La presse belge de ces derniers jours s’est largement étendue sur le décès du père de Martine.
Mais sait-on que Martine s’est aussi convertie à l’UTF-8, comme en témoigne la couverture d’un de ses tout derniers albums ? Elle suit là, l’exemple des membres de l’Urem de Bruxelles, qui n’encodent plus leurs fichiers LaTeX et Python qu’en UTF-8.
Rappelons que le passage à ce type d’encodage se fera tôt ou tard dans de nombreux domaines et qu’il ne s’agit pas là que d’une mode.
Par exemple :
Profitons de l’occasion pour signaler qu’il ne faut pas confondre la Norme Unicode et l’encodage UTF-8. Unicode affecte à un caractère (plus exactement un glyphe [2]) un code : ainsi, le “j” de l’alphabet cyrillique a pour code 1046. Unicode ne spécifie pas la manière dont sont encodés les caractères (sur deux, trois, voire quatre octets). On peut donc voir l’encodage UTF-8 comme une manière de satisfaire au standard Unicode.
2006-2025 © UREM-ULB :
Ce site est géré sous
SPIP 3.2.8
et utilise le squelette
EVA-Web 4.2
Dernière mise à jour : mercredi 14 avril 2021